6月5日,中亚的学生在乌鲁姆奇职业大学(Mobile Photo)学习了中文。 Photo by Xinhua News Agency Reporter Zhang Yu Xinhua News Agency Urumqi, July 8 Title: Developing a bridge to connect the heart of Silk Road-Xinjiang expands Central Asia Education to promote people-to-people communication Xinhua News Agency Reporters Wang Zeyu, Zhang Yu, and 23-year-old Kalibuick Yerposen is from alm, and from almond, and from almond, and from ALM,来自杏仁,来自哈萨克斯坦的阿尔玛尔。针灸的无意经历对他的传统中药很感兴趣:“当医生把针灸放在我老虎的嘴里时,他感到麻木的感觉,真是太漂亮了!”这种好奇心促使卡利比克有一个研究中医的想法。他与在中国学习医学的大哈萨克斯坦接触,他们推荐卡利布克的新疆医科大学。完成语言课程后年龄准备,卡利比克终于得到了他想要的东西,并成为了新疆医科大学学习中医的初级学科的本科生,研究了中国学生。中国的生活使口径掌握了中国人的井井有条,但是在研究古老的医学书籍(例如内部经典皇帝)时,卡利布克仍然遇到许多困难。卡利比克说:“一开始我不明白这一点,在老师和同学的帮助下,我理解了这些单词在传统中医领域的特殊含义。”像卡利比克(Kalibuick)一样,中亚越来越多的年轻人选择去中国学习,并将新疆视为莫马克中国的第一站。目前,新疆医科大学有695名国际学生,其中199名来自中亚五个国家 /地区的国际学生;有262名国际学生获得了各种学者的资金,其中75.57%的国际学生来自中亚五个国家的价格为75.57%。阿塔扎诺夫·萨达布克(Atazanov Sadarbuk)来自土库曼斯坦(Turkmenistan)和新疆医科大学的口腔颌面外科手术总体研究。阿塔扎诺夫说:“在来中国之前,我不知道中国的形成很好。到达中国后,我意识到这个决定是完全正确的。”根据新疆医科大学国际教育学院院长Ai Heng Tohayi的说法,新疆医科大学国际研究的工作水平相对较高。除了继续学习HUSTO改善医疗技能外,许多国际学生还可以在返回中国后在当地的公立医院工作,根据他们的贵族进入相应的部门,开设自己的企业并开设私人诊所。一些国际学生还进入卫生部门和其他机构,以促进当地的医疗改革。 5月9日,Kalibuick Yerposon(右)二手手腕模拟在新疆医科大学进行脉冲诊断(手机图片)进行脉冲诊断(手机图片)。新华社记者王王(Wang Zeyu)不仅继续为中亚国家 /地区的国家培养各种高级才能,而且许多新疆大学在许多领域进行了 - 深度合作,包括亚洲国家 /地区国家 /地区国家 /地区国家 /地区的国家 /地区。新疆医科大学已与乌兹别克斯坦的著名医学大学合作,开设了“传统的医学培训”,培训了5,000多名当地教师和学生,并与乌兹别克斯坦的塔什干国家医科大学合作,以建立14名国际学生的“传统临床医学”硕士学位。新疆师范大学已将其利益借给国际中国教育学科,为中亚国家建立人才培训基础,这是一个ND培训了1,100多名中亚国家的当地教师。国际教育交流建立了一座桥梁,以在新疆人民和中亚人民之间相互了解。乌兹别克斯坦女子奥迪纳·鲁斯塔莫娃(Odina Rustamova)今年18岁,在乌鲁姆奇(Urumqid)工作,他有一门国际课程为技术大学的准备。尽管他在新疆呆了不到一年,但他有很多中国朋友。 “我喜欢中文。我想和我的同学一起学习。在假期期间,我们将去附近的洪山公园一起玩。”近年来,新疆在中亚中亚的教育合作中发挥了重要作用。今年,中国亚洲教育部长的第一次会议在新疆的首都乌鲁姆奇举行。会议宣布将在新疆建立中国中央亚洲教育与合作中心。 “这是我第一次出国留学。奥迪纳说,将来,我希望更多的乌兹别克伊斯坦学生可以去中国学习,中国学生更容易申请中亚的大学交流项目。 “教育合作更加接近,这就是我所期望的。”